×

너의 목소리가 보여 (대한민국의 텔레비전 프로그램)中文什么意思

发音:
  • 看见你的声音
  • 너의:    你的
  • 텔레비전:    [명사] 电视(机) diànshì(jī). 荧屏 yíngpíng. 【전용】荧幕
  • 텔레비전:    [명사] 电视(机) diànshì(jī). 荧屏 yíngpíng. 【전용】荧幕 yíngmù. 【전용】萤光幕 yíngguāngmù. 텔레비전 (본)방송국电视中心(站)텔레비전 네트워크电视网텔레비전 단막극电视单本剧 =单本剧텔레비전 드라마电视剧텔레비전 문화电视文化텔레비전 방송 위성电视广播卫星텔레비전 방송국电视台텔레비전 연속극电视连续剧텔레비전 시청광电视迷텔레비전 중계방송电视转播텔레비전 탑电视塔컬러텔레비전彩色电视 =天然色电视텔레비전 카메라电视摄影机텔레비전을 보다看电视텔레비전에 방영하다在电视上放送매란방(梅蘭芳)의 ‘贵妃醉酒’를 오늘 텔레비전에서 방영할 것이다梅兰芳的贵妃醉酒, 今天要在电视上放送了
  • 프로그램:    [명사] (1)〈전자〉 程序 chéngxù. 프로그램제어程序控制설치 프로그램安装程序 (2) 节目 jiémù.방송 프로그램播送节目프로그램 편성표节目表 =节目单퀴즈 프로그램答问节目프로그램 소개节目简介프로그램 진행자[MC]节目主持人오늘 저녁 만찬회의 프로그램은 아주 재미있다今天晚会的节目很精彩
  • 컬러텔레비전:    [명사] 彩色电视机 cǎisè diànshìjī.

相关词汇

        너의:    你的
        텔레비전:    [명사] 电视(机) diànshì(jī). 荧屏 yíngpíng. 【전용】荧幕
        텔레비전:    [명사] 电视(机) diànshì(jī). 荧屏 yíngpíng. 【전용】荧幕 yíngmù. 【전용】萤光幕 yíngguāngmù. 텔레비전 (본)방송국电视中心(站)텔레비전 네트워크电视网텔레비전 단막극电视单本剧 =单本剧텔레비전 드라마电视剧텔레비전 문화电视文化텔레비전 방송 위성电视广播卫星텔레비전 방송국电视台텔레비전 연속극电视连续剧텔레비전 시청광电视迷텔레비전 중계방송电视转播텔레비전 탑电视塔컬러텔레비전彩色电视 =天然色电视텔레비전 카메라电视摄影机텔레비전을 보다看电视텔레비전에 방영하다在电视上放送매란방(梅蘭芳)의 ‘贵妃醉酒’를 오늘 텔레비전에서 방영할 것이다梅兰芳的贵妃醉酒, 今天要在电视上放送了
        프로그램:    [명사] (1)〈전자〉 程序 chéngxù. 프로그램제어程序控制설치 프로그램安装程序 (2) 节目 jiémù.방송 프로그램播送节目프로그램 편성표节目表 =节目单퀴즈 프로그램答问节目프로그램 소개节目简介프로그램 진행자[MC]节目主持人오늘 저녁 만찬회의 프로그램은 아주 재미있다今天晚会的节目很精彩
        컬러텔레비전:    [명사] 彩色电视机 cǎisè diànshìjī.
        천연색텔레비전:    [명사] 彩色电视 cǎisè diànshì. 彩视 cǎishì.
        텔레비:    [명사] ‘텔레비전’的错误.
        목소리:    [명사] (1) 嗓 sǎng. 声调 shēngdiào. 嗓音 sǎngyīn. 嗓子 sǎng‧zi. 歌喉 gēhóu. 【방언】声气 shēngqì. 声音(儿) shēngyīn(r). 【전용】嗓门(儿) sǎngmén(r). 【전용】喉嗓 hóusǎng. 【방언】音儿 yīnr. 작은 목소리小嗓儿목소리가 착 가라앉다声调低沉목소리가 매우 크다嗓子赛叫驴목소리가 우렁차다声音(儿)洪亮 (2) 意见 yìjiàn. 呼声 hūshēng.국민의 목소리에 귀를 기울여야 한다应当倾听国民的呼声
        텔레비죤:    [명사] ‘텔레비전’的错误.
        킬로그램:    [명사]〈도량형〉 【음역어】启罗克兰姆 qǐluókèlánmǔ. 公斤 gōngjīn.
        한목소리:    [명사] 齐声 qíshēng. 【성어】异口同声 yì kǒu tóng shēng. 【성어】一口同音 yī kǒu tóng yīn. 한목소리로 말하다齐声说한목소리로 칭찬하다异口同声称赞
        마이크로그램:    [명사]〈물리〉 微克 wēikè. 물 1000cc는 13마이크로그램의 셀레늄을 함유하고 있다每升水含硒13微克
        프로그래머:    [명사]〈전자〉 程序设计员 chéngxù shèjìyuán.
        프로그래밍:    [명사]〈전자〉 程序设计 chéngxù shèjì.
        그램:    [명사]〈도량형〉 公分 gōngfēn. 克 kè.
        비전:    [명사] 前途 qiántú. 蓝图 lántú. 어떤 인재가 가장 비전이 있는가?哪些人才最有前途?
        로그:    [명사] (1)〈수학〉 对数 duìshù. (2) 测程仪 cèchéngyí. 计程仪 jìchéngyí.
        한민족:    [명사] 韩民族 Hánmínzú. 朝鲜族 Cháoxiānzú. 高丽族 Gāolízú.
        대한 1:    [명사]〈천문기상〉 大寒 dàhán. 대한 2 [명사] (1) ☞대한제국(大韓帝國) (2) 韩国 Hánguó.
        최대한:    [명사] 极限 jíxiàn. 极度 jídù. 极大 jídà. 至大 zhìdà. 底线 dǐxiàn. 最大限度 zuìdà xiàndù. 尽量(儿) jǐnliàng(r).
        소리:    [명사] (1) 声音(儿) shēngyīn(r). 响 xiǎng. 响声(儿) xiǎng‧sheng(r). 声响 shēngxiǎng. 声息 shēngxī. 音 yīn. 【방언】响儿 xiǎngr. 【전용】籁 lài. 어떤 소리도 그의 귀를 빠져나갈 수 없다什么声音也逃不出他的耳朵소리를 듣지 못했다听不见响儿了어떤 소리도 내지 마라别弄出任何响声儿이 발동기는 소리가 너무 크다这发动机声响太大마당 안은 쥐죽은 듯 아무런 소리도 없다院子里静悄悄的, 没有一点声息발자국 소리足音소리를 내지 마라别弄出响儿모든 것이 고요하고 아무 소리도 없다万籁俱寂 =万籁无声소리 굽새声叉소리 높이大声소리 없이哑巴得儿地소리 장벽声障(텔레비전이나 라디오 따위에서) 소리가 나다唱소리가 나자마자应声소리가 높다高소리가 어울리다调协소리가 없다无声소리가 울리다念소리가 있는有声소리가 작다【오방언】幽소리나는 잡지有声杂志소리나는 화살【비유】嚆矢소리로 조종하다声控소리를 담다收音소리를 듣다听声(儿)(벌레 따위의) 소리를 듣다听叫儿소리를 흉내냄象声소리와 스크린【비유】声屏소리의 강도声强(度)소리의 강약音强소리의 길이音长소리의 여운后钩儿소리주머니声囊 (2) [사람의] 声音(儿) shēngyīn(r). 人声 rénshēng. 목소리가 우렁차다声音(儿)洪亮멀리서 사람 소리가 들렸다远处传来人声소리 지르다【방언】咋呼소리가 변하다失声소리가 새다泄声소리가 우렁차다亮响소리를 낮추다低声 =轻声소리를 줄이다压声(儿) (3) [말] 话 huà. 쓸데없는 소리 그만 해라少说废话 (4) 消息 xiāo‧xi.무슨 소리 못 들었어?没听什么消息吗? (5) [노래하는] 歌 gē. 嗓音 sǎngyīn. 嗓子 sǎng‧zi. 소리도 잘하고 춤도 잘 춘다【성어】能歌善舞나는 소리가[목청이] 좋지 않다我没有好嗓音
        테레비:    [명사] ‘텔레비전’的错误.
        비전향:    [명사]〈정치〉 非转向 fēizhuǎnxiàng. 不转向 bùzhuǎnxiàng.
        텔레콤:    [명사] 电信 diànxìn. 远距离通信 yuǎnjùlí tōngxìn.
        로그인:    [명사]〈전자〉 签到 qiāndào.

相邻词汇

  1. 너의 노래를 들려줘 什么意思
  2. 너의 등짝에 스매싱 什么意思
  3. 너의 마음은 빛나고 있니? 什么意思
  4. 너의 모든 것 什么意思
  5. 너의 목소리가 들려 (2013년 드라마) 什么意思
  6. 너의 바램은 나에게 명령이다 什么意思
  7. 너의 세계를 지나칠 때 什么意思
  8. 너의 운동 什么意思
  9. 너의 이름은 희망 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.